-
1 poner el dedo en la llaga
Испанско-русский универсальный словарь > poner el dedo en la llaga
-
2 herida
f1) рана, ранениеherida profunda ( penetrante) — глубокая рана2) оскорбление3) боль, горечьtocar a uno en la herida — больно задеть, затронуть больное место -
3 llaga
f1) язва, рана2) душевная рана; печаль3) шов ( кирпичной кладки)••abrir la llaga; echar sal (meter el dedo) en la llaga — растравлять (бередить) рану, сыпать соль на раныindignarse la llaga Ар. — сердиться, раздражатьсяrenovar la(s) llaga(s) — растравлять; задеть за больное; ворошить прошлое -
4 meter el dedo en la llaga
гл.разг. бередить рануИспанско-русский универсальный словарь > meter el dedo en la llaga
-
5 renovar la herida
гл.перен. бередить рану -
6 herida
f1) рана, ранениеrenovar (abrir) la herida перен. — бередить рану
2) оскорбление3) боль, горечьtocar a uno en la herida — больно задеть, затронуть больное место
-
7 llaga
f1) язва, рана2) душевная рана; печаль3) шов ( кирпичной кладки)••abrir la llaga; echar sal (meter el dedo) en la llaga — растравлять (бередить) рану, сыпать соль на раны
indignarse la llaga Ар. — сердиться, раздражаться
renovar la(s) llaga(s) — растравлять; задеть за больное; ворошить прошлое
la mala llaga sana; la mala fama mata погов. ≈≈ добрая слава за печкой спит, а худая по свету бежит
См. также в других словарях:
Бередить рану — БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому либо страдания, душевную боль. О! если б ты подумать только мог, Что пробудил во мне твой голос издалёка, Как вызвал тьму заглохнувших … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бередить рану (старые раны) — чью, чьи, в ком. Разг. То же, что растравлять рану. ФСРЯ, 384; ЗС 1996, 325 … Большой словарь русских поговорок
Бередить рану (душу, сердце) — возбуждать тягостные воспоминания, волновать. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Бередить рану (душу, сердце) — возбуждать тягостные воспоминания, волновать. ФСВЧиЭ … Термины психологии
бередить — что чем. Бередить рану неловкими прикосновениями. Бередить душу грустными думами … Словарь управления
Бередить старую рану — БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому либо страдания, душевную боль. О! если б ты подумать только мог, Что пробудил во мне твой голос издалёка, Как вызвал тьму заглохнувших … Фразеологический словарь русского литературного языка
бередить — БЕРЕДИТЬ, ежу, едишь; несовер., что (разг.). Раздражать больное место прикосновением. Б. рану. Б. душу, сердечные раны (перен.: расстраивать тяжёлыми воспоминаниями). | совер. разбередить, ежу, едишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
бередить — напр. б. рану. Возникло путем переразложения из *об вередити от веред; см. Торбьёрнссон 2, 91; Ильинский, PF 11, 188; Преобр. 1, 24 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бередить — несов. перех. 1. Причинять боль, трогая или задевая больное место, рану. 2. перен. Вызывать душевную боль, страдания, заставлять вновь переживать что либо тяжёлое, мучительное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бередить — режу, редишь; нсв. (св. разбередить). (чем). 1. что. Причинять боль движением или прикосновением к больному месту. Б. рану. 2. кого что. Заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное; тревожить, волновать. Б. воспоминаниями. Б. (старые … Энциклопедический словарь
бередить — режу/, реди/шь; нсв. (св. разбереди/ть) чем 1) что Причинять боль движением или прикосновением к больному месту. Береди/ть рану. 2) кого что Заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное; тревожить, волновать. Береди/ть воспоминаниями.… … Словарь многих выражений